Translation of "were older" in Italian


How to use "were older" in sentences:

Of those who were older than we
di quelli che erano più anziani di noi
I could have told you much easier when you were older.
Sarebbe stato più facile dirtelo una volta diventato grande.
If you were older, you would know that one cannot be too strict in such matters.
Se voi foste piu' vecchio, sapreste che non si e' mai troppo severi.
If I was younger, or if you were older or anything different, but somehow I just feel I know how this is gonna come out.
Se io fossi più giovane o tu più vecchia se le cose fossero diverse, ma in qualche modo sento di sapere come finirebbero le cose.
None of them were older than 14 years old.
Nessuno di loro aveva più di 14 anni.
Many of them were older than me.
Molti di loro erano più grandi di me.
Then when we were older, scanning the neighbors' houses for naked people.
Una volta cresciuti, a cercare tra i vicini che fosse nudo.
But then, you always were older than your years, weren't you, Sayid?
Ma gia' allora sembravi piu' adulto di quanto non fossi. Vero, Sayid?
You were older and stronger than me.
Eri più grande e più forte di me.
Hell, even when I thought you were older, I wasn't looking to get serious.
Anche quando pensavo fossi più grande non stavo cercando niente di serio.
One kid was younger, 2 kids were older.
Un bambino era piu' giovane, gli altri due piu' grandi.
Your love is totally different, and if you were older, you would understand.
Il tuo amore è totalmente diverso, e se fossi più grande, lo capiresti.
Several were older prints, but upstairs in the attic room, that is where we found 6 sets.
Molte erano impronte vecchie, ma di sopra, in mansarda... ne abbiamo trovate sei serie.
The other victims were older, in their twenties, lived alone.
Le altre vittime erano piu' vecchie, sui vent'anni, vivevano sole.
Yeah, if he were older and shorter and played by Kathy Griffin.
Sì, se fosse più vecchio, più basso e interpretato da Kathy Griffin.
Taught me to sail when we were older.
E una volta cresciuti, mi insegnò a navigare.
Although, if you were older and my boss, he might punch you.
Pero', se fossi il mio capo e piu' vecchio, potrebbe tirarti un cazzotto.
I thought I'd show you this when you were older, but...
Pensavo di fartelo vedere quando saresti cresciuta ma...
When you were older I wanted to tell you but I knew you would not believe me.
Quando sei cresciuto, te lo volevo dire. Ma sapevo che non mi avresti creduto.
So if you were older and wiser, I wouldn't exist.
Se fossi stato piu' vecchio e saggio, non ci sarei.
Maybe if I were older, the timing would be right.
Forse, se io fossi più grande, sarebbe il momento giusto.
Well, it would make more sense if you were reading it when you were older, a little more in control.
Avrebbe avuto molto piu' senso se l'avessi letto una volta cresciuto. Una volta avuto piu' controllo.
They were older guys, family men, like I said.
Erano uomini piu' grandi, padri di famiglia, come ho detto.
That was the one place I always wanted to take you when you were older.
È il luogo in cui avrei voluto portarti da grande.
If she were older and you were agreeable, the surgeons would operate now.
Se fosse più grande e voi foste d'accordo, i chirurghi opererebbero subito.
Your father and I, we wanted to tell you when you were older, but then...
Vostro padre ed io volevamo dirvelo quando sareste state piu' grandi, ma poi...
The other graves were older, but the ages of the people listed on the tombstones match up with you.
Le altre tombe erano piu' vecchie ma le eta' scritte sulle lapidi... combacia con... le vostre.
No offense, but I could've sworn you were older.
Senza offesa, ma pensavo fossi piu' grande.
The first time around, well, you know, she's difficult, tough, but the second time, we were older, smarter.
La prima volta, beh, lo sai, e' stata diffcile, dura, ma la seconda volta, eravamo piu' vecchi, piu' intelligenti.
No doubt drawn to her youth and beauty, the men shared not just the fact that they were older, but they were powerful.
Senza dubbio, attratti dalla sua bellezza e giovinezza, gli uomini non avevano in comune solo l'eta'.
I thought you were so cool cos you were older than me.
Pensavo che tu fossi figa perche' eri piu' grande di me.
Maybe because they were older, but...
Forse perche' erano piu' vecchi, ma...
The other kids Walton killed were older.
Gli altri bambini che Walton ha ucciso erano più grandi.
When the boys were older, they got into an argument with shepherds of the king and Remus was arrested.
Quando i ragazzi erano più anziani, si sono messi in discussione con i pastori del re e Remus è stato arrestato.
They spread across Africa also, of course, and there were older, earlier forms of humans there.
Certo si sono diffusi anche altrove in Africa, dove ci saranno state altre forme umane precedenti.
And in every culture, too, women preferred men who were older than them, so an average of 3.42 years, which is why we've got here, "Everybody needs a Sugar Daddy."
ma coloro che preferivano le storie alla musica di Mozart hanno ottenuto risultati migliori ascoltando le storie di Stephen King rispetto a Mozart. Quindi in realtà è l'ascolto di qualcosa che ci piace
But when I would share my analogies with my science professors, all of whom were older white men, I often got blank and confused stares as responses.
Ma quando la volevo condividere con i miei professori di scienze, che erano tutti uomini bianchi di una certa età, spesso avevo in risposta sguardi vuoti e confusi.
He and his buddies, they were older, and they were pretty mean.
Lui e i suoi amici, erano più grandi di noi, ed erano abbastanza cattivi.
2.2852818965912s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?